Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Прототип 2.0 | Часть II - Александр (Ichimaru)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:
Это давно доказано и тоже было на лекциях. Я уважала тебя как внимательного слушателя, но, видимо, сильно переоценила! Возвращаемся немедленно в гостевой дом. Я доложу ситуацию Алет-сану и с удовольствием посмотрю, как тебе устроит разнос он, врачи, и твой дядя лично!

Михо с остатками контроля поклонилась лорду Дварго и унеслась к гостевому дому, откуда ей уже приветственно махал рукой Накамура-старший.

— Возникли непредвиденные проблемы? — на всякий случай уточнил Дварго. Но Юки только покачал головой:

— Прошу прощения за это. Обычно Михо гораздо спокойней. Она сильно злится, что наш договор заключён без её участия. Думаю, мне действительно влетит от учителя, — Юки негромко рассмеялся. — Переживу! Всё равно не мог по-другому. Мы тоже можем идти?

— Конечно. Не смею задерживать. Пожалуйста, отдохните как следует. К первой звезде я пришлю гонца с приглашением на ужин, чтобы обсудить с вашим лидером оставшиеся вопросы.

Юки поклонился, прощаясь. Сайто кивнул и чуть дёрнул подбородком, когда Дварго отошёл достаточно далеко:

— Отвратная у него манера вести базар.

— Он король, — Юки пожал плечами. — Наверняка ему ставили речь, чтобы участвовать во всяких приёмах. Да и мы для него важные гости. Мне интересней, какая муха укусила Михо? Она сама не своя. Что-то случилось у Искры?

— Осознала, что зря отшила. Теперь едет крышей как любая баба.

— Хватит уже стебаться, — обиделся Юки. Может он и смирился, что его так просто и быстро отшили, но принять ещё не смог. Слова больно царапнули по душе, мгновенно испортив настроение.

Сайто развёл руками и ничего добавлять не стал. Вместо этого снял с пояса катану и отдал Юки:

— На, глянь, пока к нам не прицепились остальные. Ты и твои тараканы что-то в ней видят?

Лезвие с тихим шорохом покинуло ножны, Юки честно рассмотрел его со всех сторон и покачал головой:

— Ничего. А что, что-то не так?

— Бабочки эти твои её облепили. Я не понял, чё за скилл, бафф и надо ли так ваще. Ну, раз ниче — то ниче. Го, уверен, к твоей казни уже всё готово.

Юки скривился и первым пошёл вперёд. К счастью, никто из отряда больше не показался. Было бы совсем хорошо, если бы остальные спали, играли в карты и занимались своими делами. Но живот уже крутило в предчувствии лишнего внимания. Придётся держать оборону. Сослаться на усталость и сложный ритуал уже не выйдет — хватило же глупости вякнуть Михо, что с ним всё в порядке.

***

— Мои хорошие!

Шедший следом Сайто успел шарахнуться в сторону, а вот Юки оказался тесно прижат к пышной груди Наны-чан. Судя по всему, с «обезвреженной» частью отряда всё в полном порядке.

— Юки, малыш! Нечестно, нечестно, нечестно! Ты должен был подождать меня, прежде чем идти к этой Искре-или-как-ее-там. Михо-чан говорит, там ещё красивей, чем было на поляне у эльфов. Я тоже хочу посмотреть! Да! Ты бы ауру свою теперь видел! Золото, лазурь, алая тьма — красота!

— Э…

Михо обожгла злым взглядом. Юки обиделся на неё окончательно и приобнял Нану-чан вместо того, чтобы отстраниться. Потрепал по радужным волосам.

— Прости, не думаю, что получится туда попасть второй раз. Искра — священна для народа даэллей, а в храме куча требований и условностей. Тебе совсем не понравится: там надо молчать. Остановимся на пустяке, ладно?

С этими словами, чувствуя, как взгляд Михо становится тяжелее, Юки взмахнул рукой, и Нана-чан весело запрыгала в вихре золотой сакуры. Создавать подобные штуки теперь получалось очень легко.

— Смотрю, этот финт ты выучил.

— Не сложнее лампочки, если привыкнуть, — улыбнулся Юки и, выдохнув, пошёл с поклоном к учителю:

— Прошу прощения, наставник, я вынужден был сам договориться с Дварго-доно. Иначе упустил бы всё полученное от него доверие.

— Угу. Я уже много всего услышал от нашей видящей. Не могу сказать, что полностью одобряю твой поступок. Тебе придётся постараться и убедить меня, что он того стоил.

— Конечно, — Юки не торопился выпрямляться. Начиналась самая трудная часть. Врать Рику Алету нельзя, да Юки и не хотел. Рассказывать всю правду тоже нельзя. Придётся балансировать. И делать это так уверенно, будто идёт по широкой тропе, а не узкой балке. — С чего мне лучше начать Алет-сан? С Искры и моих способностей или с договора?

— Основное про договор я услышал. Так что начни со своего самочувствия. Времени прошло много, ритуал потребовал сил. И хотя Михо уверила меня, что с тобой всё в порядке, я бы предпочёл услышать это от тебя лично.

— Даже температуры не чувствую, — улыбнулся Юки. — А вот есть хочется сильно.

Невероятно вовремя заурчал желудок. Окружающие, хранившие до этого суровое молчание и — на всякий случай, — осуждающие взгляды, рассмеялись.

— Ха-ха! Вот так и надо! Война войной, обед по расписанию. Рик-сан, дай мальцу пожрать-успокоиться. Я уверен, ничего мой племянник плохого не сделал, да?

— Да уж… Послушать Михо, так ты дьявол во плоти. Ладно, обед в любом случае уже на столе и нет причин ждать, пока он остынет. Но потом! — Алет-сан посмотрел в глаза пронизывающе и прямо, как умел только он, — потом с тебя полный и подробный доклад, Юки. Без него не отпущу, ты и сам знаешь.

***

Что ж, обед дал время всё обдумать. А заодно припомнить каждое слово, сказанное Михо, чтобы не нарваться на «разные показания». Даже если Юки не собирался лгать, недоговаривать тоже нужно грамотно и ювелирно.

Сайто отбрыкался от роли свидетеля со стороны обвиняемого, сказал что-то про «выспаться, пока дают» и исчез в одной из комнат. Половина авангарда последовала его примеру. Для экзекуции подобрался хороший состав.

Обвинитель и потерпевшая: Накамура Михо.

Обвиняемый: Сато Юки.

Дознаватель и он же судья: Рик Алет.

Кто-то на стороне обвиняемого: Сато Такеши и Нана-чан. Нане-чан было очень интересно послушать, а ещё она выбрала самый открытый топик и хотела, чтобы Юки оценил его со всех сторон. Можно даже снять и посмотреть поближе.

Кто-то на стороне потерпевшей: Накамура Шоичи.

Присяжный заседатель: Акио-сэнсэй. Своё слово рвался вставить и Хару, но его прогнали заниматься очередной медитацией. Пусть Юки услышал новости мельком, но братья всё же отличились при пробуждении…

Дополнительные обстоятельства: терпкий травяной чай и десерт, больше всего похожий на крем из мяты с лепестками местной ромашки. Лепестки рыже-розового оттенка прибавляли блюду удивительный медовый

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр (Ichimaru)»: